| | | |
| Từ phồn thể: (亂) |
| [luàn] |
| Bộ: 乙 (乚,乛) - Ất |
| Số nét: 7 |
| Hán Việt: LOẠN |
| | 1. loạn; rối; lộn xộn。没有秩序; 没有条理。 |
| | 乱七八糟。 |
| lộn xộn; lung tung. |
| | 一团乱麻。 |
| một mớ dây rối. |
| | 人声马声乱成一片。 |
| người kêu ngựa nháo, lộn xộn cả một vùng. |
| | 这篇稿子改得太乱了, 要重抄一下。 |
| bản thảo này sửa lung tung quá, phải chép lại thôi. |
| | 2. loạn li; loạn lạc; loạn。战争; 武装骚扰。 |
| | 变乱。 |
| biến loạn. |
| | 叛乱。 |
| phản loạn. |
| | 兵乱。 |
| loạn lạc; giặc giã. |
| | 避乱。 |
| tránh loạn; tị nạn. |
| | 3. làm hỗn loạn; làm rối。使混乱; 使紊乱。 |
| | 扰乱。 |
| quấy rối; nhiễu loạn. |
| | 惑乱。 |
| làm rối loạn. |
| | 以假乱真。 |
| lấy cái giả làm rối cái thật. |
| | 4. lòng dạ (rối bời)。(心绪)不宁。 |
| | 心烦意乱。 |
| lòng dạ rối bời. |
| | 他的心里乱得一点主意也没有。 |
| trong lòng anh ấy rối bời, không còn để ý đến chuyện gì nữa. |
| | 5. lung tung; bừa bãi。任意; 随便。 |
| | 乱吃。 |
| ăn lung tung; ăn bậy. |
| | 乱跑。 |
| chạy lung tung. |
| | 乱出主意。 |
| nghĩ vớ vẩn. |
| | 6. quan hệ nam nữ bất chính。不正当的男女关系。 |
| | 乱淫。 |
| loạn dâm. |
| Từ ghép: |
| | 乱兵 ; 乱臣 ; 乱纷纷 ; 乱坟岗 ; 乱哄哄 ; 乱乎 ; 乱离 ; 乱伦 ; 乱民 ; 乱蓬蓬 ; 乱七八糟 ; 乱世 ; 乱弹琴 ; 乱套 ; 乱腾腾 ; 乱腾 ; 乱营 ; 乱杂 ; 乱葬岗子 ; 乱糟糟 ; 乱真 ; 乱子 |