| | | |
| | 暗线 <文学作品暗伏的线索, 与直接表现出的"明线"相对。> |
| | 端倪 <事情的眉目; 头绪; 边际。> |
| | có chút manh mối |
| 略有端倪。 |
| | dần có manh mối. |
| 端倪渐显。 |
| | bàn mãi vẫn không ra manh mối nào cả. |
| 谈了半天, 仍然毫无端绪。 眉目 <事情的头绪。> |
| | 苗儿; 苗头; 苗子 <略微显露的发展的趋势或情况。> |
| | việc này đã có chút manh mối. |
| 这事情有点苗儿了。 |
| | 头脑; 头绪; 端绪; 倪 <复杂纷乱的事情中的条理。> |
| | rối tinh rối mù không rõ manh mối |
| 茫无头绪。 |
| | tìm không ra manh mối |
| 理不出个头绪。 |
| | 蛛丝马迹 <比喻查究事情根源的不很明显的线索。> |
| | 着落 <下落。> |
| | hành lý bị mất đã có manh mối rồi. |
| 遗失的行李已经有了着落了。 |
| | 线索 <比喻事物发展的脉络或探求问题的途径。> |
| | đã tìm ra manh mối phá án |
| 找到了破案的线索。 |