| | | |
| | 当 <面对着; 向着。> |
| | 当今 <如今; 现时; 目前。> |
| | nhiệm vụ trước mắt |
| 当前的任务 |
| | 当前 <目前; 现阶段。> |
| | 活生生 <实际生活中的; 发生在眼前的。> |
| | 即 <当下; 目前。> |
| | thành công ở ngay trước mắt. |
| 成功在即。 |
| 方 |
| | 脚下 <目前; 现时。> |
| | trước mắt vụ mùa bận rộn, phải sử dụng hợp lý sức lao động. |
| 脚下是农忙季节, 要合理使用劳力。 今 <当前的(年、天及其部分)。> |
| | 今天 <现在; 目前。> |
| | 今朝 <现在; 目前。> |
| | 近前 <(方>附近; 跟前(gēnqián)。> |
| | 刻下 <目前; 眼下。> |
| | trước mắt gia đình có chuyện, tạm thời không thể đi được. |
| 刻下家里有事, 暂时不能离开。 满目 <充满视野。> |
| | long lanh rực rỡ hiện ra trước mắt. |
| 琳琅满目。 |
| | 面前 <面对着的地方。> |
| | nhiệm vụ gian nan đang ở trước mắt chúng ta. |
| 艰巨的任务摆在我们面前。 目今 <现今。> |
| | 目前; 眼时; 目下; 眼底下; 眼下 <指说话的时候。> |
| | tình thế trước mắt. |
| 目前形势。 |
| | 时下 <当前; 眼下。> |
| | 眼前 <眼睛前面; 跟前。> |
| | 现下 <现在; 目前。> |