| | | |
| | 蠢蠢 <动荡不安。> |
| | 凌乱; 零乱 <不整齐; 没有秩序。> |
| | 错乱; 傎 <无次序; 失常态。> |
| | 错落 <交错纷杂。> |
| | 颠三倒四 <(说话、做事)错乱, 没有次序。> |
| | 东倒西歪 <形容物体杂乱地歪斜或倒下的样子。> |
| | 繁乱; 烦杂; 繁琐; 苛 <(事情)多而杂乱。> |
| | đầu mối lộn xộn |
| 头绪繁乱 |
| | 纷; 纷乱; 棼; 撩乱; 缭乱 <杂乱; 混乱。> |
| | 纷繁 <多而复杂。> |
| | đầu mối lộn xộn |
| 头绪纷杂 |
| | 纷杂 <多而乱; 纷乱。> |
| | 横七竖八 <形容纵横杂乱。> |
| | 慌乱 <指社会秩序极端不安定。> |
| | 混乱; 淆杂; 殽; 溷 <没条理; 没秩序。> |
| 书 |
| | 藉; 狼藉; 磊落 <乱七八糟; 杂乱不堪。> |
| | 拉杂 <没有条理; 杂乱。> |
| | bài văn này viết lộn xộn quá, làm cho mọi người không nắm được nội dung chính. |
| 这篇文章写得太拉杂, 使人不得要领。 |
| 书 |
| | 凌乱; 零乱 <不整齐; 没有秩序。> |
| | lộn xộn vô cùng; tùm lum tùm la. |
| 凌乱不堪。 |
| | 凌杂 <错杂凌乱。> |
| | 零乱 <不整齐; 没有秩序。> |
| | đồ đạc lộn xộn để đầy cả phòng. |
| 零七八碎的东西放满了一屋子。 |
| | 零七八碎 <(零七八碎的)零碎而杂乱。> |
| | 乱; 乱七八糟 <形容混乱; 乱糟糟的。> |
| | người kêu ngựa nháo, lộn xộn cả một vùng. |
| 人声马声乱成一片。 |
| | trong hội trường, tiếng tranh cãi cả một vùng, rất lộn xộn. |
| 会场上吵成一片, 乱了套了。 |
| | trên bàn lộn xộn, phải dọn sạch một tý. |
| 桌子上乱糟糟的, 得清理一下。 |
| | 乱套 <乱了次序或秩序。> |
| | 乱糟糟 <形容事物杂乱无章或心里烦乱。> |
| | 忙乱 <事情繁忙而没有条理。> |
| | 扰动 <动荡起伏。> |
| | 杂乱; 杂沓; 杂遝 <多而乱, 没有秩序或条理。> |
| | trong sân có một đóng gạch ngói, cây gỗ lộn xộn. |
| 院子里杂乱地堆着木料、砖瓦。 |
| | từ ngoài cửa vọng vào tiếng bước chân lộn xộn. |
| 门外传来杂沓的脚步声。 杂乱无章 <又多又乱, 没有条理。> |
| | 杂糅 <指不同的事物混杂在一起。> |
| | 支离 <(语言文字)烦琐而凌乱。> |
| | 枝蔓 <枝条和藤蔓, 比喻烦琐纷杂。> |
| | câu văn lộn xộn, không nói được điểm chủ yếu. |
| 文字枝蔓, 不得要领。 |
| | 乌七八糟 <十分杂乱; 乱七八糟。> |
| | 搞乱 <使交织或混杂得难于分开。> |