| | | |
| | 侈谈 <夸大而不切实际的话。> |
| | đừng khoác lác vội, hãy làm cho có thành tích cụ thể đã rồi hãy nói. |
| 先别吹 |
| | , |
| 做出具体成绩来再说。 吹打牛 <极端自夸; 狂妄自负。> |
| | 吹法螺 <吹法螺的声音传得很远。原用"吹法螺"比喻佛教教义广为传播, 后比喻说大话。> |
| | 大吹大擂 <比喻大肆宣扬。> |
| | nói năng khoác lác |
| 说大话 |
| | 大口; 大话 <虚夸的话。> |
| | 河汉 <比喻不着边际、不可凭信的空话。转指不相信或忽视(某人的话)。> |
| | 夸诞 <言谈虚夸。不切实际。> |
| | từ ngữ khoác lác không đáng tin tưởng. |
| 夸诞之 词, 不足为信。 |
| | anh đừng có khoác lác, hãy làm trước cho mọi người xem đi. |
| 你别夸口, 先做给大家看看。 夸海口 <漫无边际地说大话。> |
| | 吹; 夸口; 夸嘴 ; 吹大气; 吹擂; 吹牛<说大话。> |
| | 牛皮 <说大话叫吹牛皮。> |
| | 自诩; 嗙 <自夸。> |