释义 |
cấp bách | | | | | | 逼人 <刺激人行动。> | | | tình thế cấp bách | | 形势逼人。 | | | 蹙; 踧; 紧迫 <没有缓冲的余地; 急迫。> | | | vô cùng cấp bách. | | 穷蹙。 | | | 敦促 <催促。> | | | 急促; 短促; 亟亟 <(时间)极短> | | | đây là nhiệm vụ cấp bách nhất hiện nay. | | 这是当前最急迫的任务。 | | | 急迫 <马上需要应付或办理, 不容许迟延。> | | | 紧; 紧急 <动作先后密切接连; 事情急。> | | | công việc cấp bách. | | 紧急的工作。 | | | nhiệm vụ rất cấp bách. | | 任务很紧。 | | | nhiệm vụ cấp bách. | | 任务紧迫。 | | | tình thế vô cùng cấp bách. | | 形势十分紧迫。 | | | 刻不容缓 <片刻也不能拖延。形容形势紧迫。> | | | 迫 <急促。> | | | cấp bách. | | 急迫。 | | | 迫切 <需要到难以等待的程度; 十分急切。> | | | nhiệm vụ cấp bách. | | 迫切的任务。 | | | công nhân đòi hỏi cấp bách phải được nâng cao trình độ văn hoá và kỹ thuật. | | 工人们迫切要求提高文化和技术水平。 | | | 情急 <因为希望马上避免或获得某种事物而心中着急。> |
|