释义 |
筑室道谋 | | | | [zhùshìdàomóu] | | Hán Việt: TRÚC THẤT ĐẠO MƯU | | | lắm mối tối nằm không; đẽo cày giữa đường; làm nhà hỏi người đi đường (ví với người không có chủ kiến, không có kế hoạch, hỏi hết người này đến người khác, kết quả việc không thành.)。自己要造房子,却在路上和过路人商量。比喻自己没 有主见或毫无计划,东问西问,结果人多言杂,不能成事。 |
|