释义 |
mắc nợ | | | | | | 背饥荒 ; 背债; 欠债; 负债 ; 拉饥荒; 拉亏空; 欠 <借别人的财物等没有还或应当给人的事物还没有给。> | | | mắc nợ tình. | | 欠情。 | | | 逋欠 <拖欠的债务。> | | | 该欠 <借别人的财物没有还; 短欠。> | | | tôi liệu cơm gắp mắm, chưa hề mắc nợ ai. | | 我量入为出, 从来不该欠别人的。 | | | 窟窿 <比喻亏空。> | | | 亏本 <损失本钱; 赔本。> | | | 亏空; 亏欠 <支出超过收入, 因而欠人财物。> | | | vì không tính toán kỹ càng nên tháng trước mắc nợ 100 đồng. | | 没有精打细算, 上月亏空了100元。 拉账 <欠债。拉了一屁股账。> | | | 该账 <欠账。> | | 口 | | | 饥荒 <债。> |
|