| | | |
| | 不断; 不停; 不停止 <连续不间断。> |
| | sự việc mới nảy sinh liên tục |
| 新生事物不断涌现 |
| | 蝉联 <连续(多指连任某个职务或继续保持某种称号)。> |
| | liên tục là quán quân thế giới. |
| 蝉联世界冠军。 |
| | 常川 <经常地; 连续不断地。> |
| | 彻头彻尾 <从头到尾, 完完全全。> |
| | 迭连; 搭接; 接连; 衔接 <连续不断地。> |
| | 接续 <接着前面的; 继续。> |
| | 紧密 <多而连续不断。> |
| | 累; 累次 <屡次; 连续。> |
| | 连环 <一个套着一个的一串环, 比喻一个接着一个互相关联的。> |
| | nợ liên tục. |
| 连环债。 |
| | 连天; 连连 <连续不间断。> |
| | liên tục ca ngợi. |
| 连连称赞。 |
| | ông nội gật đầu liên tục. |
| 爷爷连连点头。 |
| | 接连 ; 连续; 赓续; 继续 <一次跟着一次; 一个跟着一个。> |
| | liên tục không ngừng. |
| 连续不断。 |
| | phân xưởng này liên tục tạo ra ba kỷ lục mới. |
| 这个车间连续创造了三次新纪录。 |
| | 连绵; 联绵 <(山脉、河流、雨雪等)接连不断。> |
| | 连翩; 联翩 <鸟飞的样子。 形容连续不断。> |
| | 绵绵 ; 联接; 绵联; 连绵 <连续不断的样子。> |
| | 频仍 <连续不断; 屡次(多用于坏的方面)。> |
| | cuối đời Thanh, nội chính mục nát, nạn ngoại xâm liên tục xảy ra. |
| 晚清时期, 内政腐朽, 外患频仍。 频数 <次数多而接连。> |
| | bệnh nhân đi tiêu chảy liên tục nhiều lần. |
| 病人腹泻频数。 |
| | 一直 <表示动作始终不间断或状态始终不变。> |
| | 源源; 无间; 不间断 <继续不断的样子。> |
| | liên tục không dứt |
| 源源不绝 |
| | 属 <连缀; 连续。> |
| | trước sau liên tục; trước sau liền nhau. |
| 前后相属 |
| | 滚滚 ; 衮衮 <形容连续不断。> |
| | tiếng sấm liên tục |
| 雷声滚滚 |