| | | |
| | 罢休 <停止做某事, 侧重指坚决停止不做。> |
| | 打揢 <说话不顺畅而短暂停顿。> |
| | anh ấy nói chuyện không hề nghỉ. |
| 他说话从不打揢。 度假 <过假日。> |
| | làng nghỉ mát; làng du lịch. |
| 度假村。 |
| | đi biển nghỉ phép |
| 去海边度假。 |
| | 放假 <在规定的日期停止工作或学习。> |
| | nghỉ ba ngày |
| 放了三天假。 |
| | lễ quốc khánh nghỉ hai ngày |
| 国庆节放假两天。 |
| | 工休 <指工作一阶段的休息。> |
| | tất cả tài xế không nghỉ giải lao để đýa hành khách. |
| 全体司机放弃工休运送旅客。 |
| | 假 <按照规定或经过批准暂时不工作或不学习的时间。> |
| | xin nghỉ. |
| 请假。 |
| | nghỉ hè. |
| 暑假。 |
| | nghỉ bệnh |
| 病假。 |
| | dịp tết được nghỉ ba ngày. |
| 春节有三天假。 旷 <耽误; 荒废。> |
| | nghỉ việc (không xin phép). |
| 旷工。 |
| | 稍息; 稍 <军事或体操口令, 命令从立正姿势变为休息姿势。> |
| | 休; 休憩; 休息; 憩; 歇息; 歇鞍; 息 <暂时停止工作、学习或活动。> |
| | nghỉ xả hơi. |
| 歇息。 |
| | nghỉ giải lao. |
| 小憩。 |
| | cùng làm cùng nghỉ. |
| 同作同憩。 |
| | nghỉ phép |
| 休假。 |
| | nghỉ hưu |
| 退休 |
| | 消停; 停息; 辍 <停止; 歇。> |
| | hai chị em kéo sợi không ngừng nghỉ. |
| 姐妹俩纺线不消停。 |