| | | |
| | | 便捷 <直捷而方便。> |
| | | 畅达 <(语言、文章、交通)流畅通达。> |
| | | 出口成章 <话说出来就是一篇文章, 形容文思敏捷。> |
| | | 利落; 利索 <(言语、动作)灵活敏捷, 不拖泥带水。> |
| | | 流畅; 流利 <话说得快而清楚; 文章读起来通畅。> |
| | | anh ấy nói tiếng Anh rất lưu loát. |
| | 他的英语说得很流利。 |
| | | 流转 <指诗文等流畅而圆浑。> |
| | | 上口 <诗文写得流利, 读起来顺口。> |
| | | 顺口; 顺嘴 <(词句)念着流畅。> |
| | | sau khi anh sửa như vậy, đọc lên nghe rất lưu loát. |
| | 经他这样一改, 念起来就特别顺口了。 条畅 <(文章)通畅而有条理。> |
| | | hành văn lưu loát |
| | 文笔条畅 |
| | | 通畅 <(思路、文字)流畅。> |
| | | hành văn lưu loát |
| | 文笔通畅。 |
| | | 通顺 <(文章)没有逻辑上或语法上的毛病。> |
| | | bài văn ngắn viết rất lưu loát. |
| | 这篇短文写得很通顺。 |
| | | 洋洋洒洒 <形容文章或谈话丰富明快, 连续不断。> |
| | | 晓畅 <(文章)明白流畅。> |
| | | 洗练 <(语言、文字、技艺等)简练利落。> |
| | | quyển tiểu thuyết này hình tượng sinh động, lời văn lưu loát. |
| | 这篇小说形象生动, 文字洗练。 |