| | | |
| | 参透 <看透; 透彻领会(道理、奥秘等)。> |
| | 畅; 鬯 <无阻碍; 不停滞。> |
| | 畅达 <(语言、文章、交通)流畅通达。> |
| | 畅通 <无阻碍地通行或通过。> |
| | 畅行 <顺利地通行。> |
| | 达 <通。> |
| | xe lửa thông suốt khắp nơi; đường sắt thông suốt khắp nơi. |
| 铁路四通八达。 洞彻 <透彻地了解。> |
| | 洞晓 <透彻地知道; 精通。> |
| | 贯彻 <彻底实现或体现(方针、政策、精神、方法等)。> |
| | thông suốt từ đầu đến cuối |
| 贯彻始终。 |
| | các chương của cuốn tiểu thuyết này đều thông suốt một tư tưởng cơ bản. |
| 这部小说的各篇各章都贯串着一个基本思想。 贯通 <(学术、思想等方面)全部透彻地了解。> |
| | trên dưới thông suốt |
| 上下贯通。 |
| | cầu Trường Giang Vũ Hán xây dựng xong, toàn tuyến đường sắt Bắc Kinh - Quảng Châu đã thông suốt. |
| 武汉长江大桥修成后, 京广铁路就全线贯通了。 贯串 <从头到尾穿过一个或一系列事物。> |
| | 会通 <融会贯通。> |
| | 开窍 <(思想)搞通。> |
| | tư tưởng có thông suốt thì công việc mới làm tốt được. |
| 思想开了窍, 工作才做得好。 |
| | 开通 <(思想)不守旧, 不拘谨固执。> |
| | 看开 <不把不如意的事情放在心上。> |
| | thông suốt. |
| 看得开。 |
| | 看透 <透彻地了解(对手的计策, 用意等)。> |
| | 辟 <透彻。> |
| | 通畅 <运行无阻。> |
| | máu chảy thông suốt |
| 血液循环通畅。 |
| | đường sá thông suốt |
| 道路通畅。 |
| | kiến giải thông suốt |
| 见解通达。 |
| | 通彻 <通晓; 贯通。> |
| | 通达 <明白(人情事理)。> |
| | 通顺 <(文章)没有逻辑上或语法上的毛病。> |
| | 透彻 <(了解情况、分析事理)详尽而深入。> |
| | anh ấy thông suốt nội dung công việc của các bộ phận. |
| 他对于各部分的工作内容都有透彻的了解。 |
| | 心领神会 <深刻地领会。> |