| | | |
| | 搬弄 <用手翻动。> |
| | 扯; 掣 <拉。> |
| | kéo |
| 拉扯。 |
| | cản trở; kéo khuỷu tay. |
| 掣肘。 |
| 口 |
| | 抻 <拉; 扯。> |
| | (dùng tay) kéo bột thành sợi mì. |
| 抻面。 |
| | 带动; 带 <通过动力使有关部分相应地动起来。> |
| | đầu máy kéo đoàn tàu hàng. |
| 机车带动货车。 |
| | 捯 <两手替换着把线或绳子拉回或绕好。> |
| | kéo con diều xuống |
| 把风筝捯下来。 |
| | 纺 <把丝、麻、棉、毛等纤维拧成纱, 或把纱捻成线。> |
| | kéo sợi bông |
| 纺棉花。 薅 <揪。> |
| | kéo anh ấy từ chỗ ngồi xuống. |
| 一把把他从座位上薅起来。 驾 <使牲口拉(车或农具)。> |
| | hai con ngựa kéo xe. |
| 两匹马驾着车。 |
| | bắt súc vật kéo cày. |
| 驾着牲口耕地。 |
| | 剪刀 <使布、纸、绳等东西断开的铁制器具, 两刃交错, 可以开合。> |
| | 揭 <把盖在上面的东西拿起。> |
| | kéo màn; mở màn. |
| 揭幕。 |
| | 开 <表示分开或离开。> |
| | kéo ra. |
| 拉开。 |
| | 拉 <用 力 使 朝 自己所在的方向或跟着自己移动。> |
| | kéo thuyền. |
| 拉纤。 |
| | kéo đàn nhị. |
| 拉胡琴。 |
| | kéo ác-coóc-đê-ông. |
| 拉手风琴。 |
| | 拉 <牵引乐器的某一部分使乐器发出声音。> |
| | 拉丝 <拔丝。> |
| | 揽 <用胳膊围住别人, 使靠近自己。> |
| | mẹ kéo con vào lòng. |
| 母亲把孩子揽在怀里。 |
| | 搂 <向自己的方向拨; 扳。> |
| | 牵引 <(机器或牲畜)拉(车辆、农具等)。> |
| | đầu máy kéo đoàn tàu đi về phía trước. |
| 机车牵引列车前进。 |
| | có thể nhìn thấy xe lạc đà kéo. |
| 可以见到骆驼牵引的大车。 |
| | 拖; 拕 <拉着物体使挨着地面或另一物体的表面移动。> |
| | 拖船 <拖轮。> |
| | 挽; 曳; 拽; 揄; 拖曳 <拖; 拉; 牵引。> |
| | kéo cung; giương cung. |
| 挽弓。 |
| | kéo xe |
| 挽车。 |
| | 压延 <加压力使金属伸延成一定形状。大多数金属要加热到一定程度进行压延。> |