| | | |
| | 挨边 <靠近(用在某数的后面)。> |
| | 傍 <临近(多用于指时间)> |
| | 编 <把分散的事物按照一定的条理组织起来或按照一定的顺序排列起来。> |
| | 编次 < 按一定的次序编排。 > |
| | 濒; 逼近; 濒于 <临近; 接近。> |
| | màu trời đã sắp hoàng hôn |
| 天色已经逼近黄昏。 |
| | hấp hối; sắp chết |
| 濒死。 |
| | sắp đi |
| 濒行。 |
| | sắp phá sản tới nơi |
| 濒于破产。 |
| | 薄 < 迫近; 靠近。> |
| | mặt trời sắp lặn; mặt trời mà gát non Tây |
| 日薄西山。 |
| 书 |
| | 垂 <将近。> |
| | sắp về già. |
| 垂老。 |
| | 方将 <正要。> |
| | 即将; 将 <将要; 就要。> |
| | mơ ước sắp thành hiện thực. |
| 理想即将实现。 |
| | triển lãm sắp bế mạc. |
| 展览会即将闭幕。 |
| | thuyền sắp nhổ neo. |
| 船将启碇。 |
| 书 |
| | 将次 <将要; 快要。> |
| | anh ấy sắp đến Bắc Kinh. |
| 他将要来北京。 |
| 方 |
| | 脚下 <临近的时候。> |
| | 快; 快要; 临; 要; 将要 <表示在很短的时间以内就要出现某种情况。> |
| | bạn chờ một tý, anh ấy sắp về tới rồi. |
| 你再等一会儿, 他快回来了。 |
| | ngày quốc khánh sắp đến rồi. |
| 国庆节快要到了。 |
| | sắp biệt li; sắp chia tay. |
| 临别。 |
| | sắp đi ngủ. |
| 临睡。 |
| | sắp sanh. |
| 临产。 |
| | 排 <一个挨一个地按着秩序摆。> |
| | sắp chữ. |
| 排字。 |
| | 在即 <(某种情况)在最近期间就要发生。> |
| | sắp tốt nghiệp |
| 毕业在即。 |
| | sắp xảy ra trận đấu lớn. |
| 大赛在即。 |
| | 叠 (量词)。 |