| | | |
| | 出 <来到。> |
| | đến dự (họp, tiệc tùng... ). |
| 出席。 |
| | 即 ; 逮; 徂; 到 <达于某一点; 到达; 达到。> |
| | sức không đạt đến; còn kém. |
| 力有未逮。 |
| | đến kỳ hạn; đến kỳ |
| 到期。 |
| | đến trễ |
| 迟到。 |
| | 到场 <亲自到某种集会或活动的场所。> |
| | tàu hoả ba giờ chiều đến Bắc Kinh. |
| 火车于下午3时到达北京。 |
| | trước khi mùa mưa đến phải chuẩn bị tốt công tác phòng lụt. |
| 在雨季到来之前做好防汛准备。 抵达; 到达 <到了(某一地点、某一阶段)。> |
| | 到来 <来临(多用于事物)。> |
| | 抵 <抵达; 到。> |
| | đến Bắc Kinh bình yên. |
| 平安抵京。 |
| | 而; 顶 <到(某个时间)。> |
| | đến hai giờ chiều anh ấy mới ăn cơm. |
| 顶下午两点他才吃饭。 |
| | thu rồi đến đông. |
| 由秋而冬。 |
| | 赶赴 <赶到(某处)去。> |
| | đến hiện trường |
| 赶赴现场。 |
| 书 |
| | 暨; 洎 <到; 及。> |
| | từ xưa đến nay. |
| 自古洎今。 |
| | cho đến thời gần đây. |
| 洎乎近世。 |
| | đến nay. |
| 暨今。 |
| 书 |
| | 驾临 <敬辞, 指对方到来。> |
| 书 |
| | 降临 <来到。> |
| | 交; 届 <到(某一时辰或季节)。> |
| | đến giờ Tý. |
| 交子时。 |
| | ngày mai đến tết đông chí rồi. |
| 明天就交冬至了。 |
| | đến kỳ. |
| 届期。 |
| | 来 <从别的地方到说话人所在的地方 (跟'去'相对)。> |
| | thư đến. |
| 来信。 |
| | 来临 <来到; 到来。> |
| | mưa bão sắp đến. |
| 暴风雨即将来临。 |
| | 来者 <到来的人或物。> |
| | 莅; 迄; 如 <到; 往。> |
| | đến nay. |
| 迄今。 |
| | đến. |
| 莅临。 |
| | đến tham gia hội nghị; dự hội. |
| 莅会。 |
| | đến nhậm chức. |
| 莅任。 |
| | 临; 莅临 <来到, 来临(多用于贵宾)。> |
| | kính mời quý khách đến cho lời chỉ giáo. |
| 敬请莅临指导。 |
| | 上来 <用在动词后, 表示由低处到高处或由远处到近处来。> |
| | 为止 <截止; 终止(多用于时间、进度等)。> |
| | 诣 <到某人所在的地方; 到某个地方去看人(多用于所尊敬的人)。> |
| | 上 ; 至; 造 <前往; 到。> |
| | đến thăm |
| 造访。 |
| | đạt đến đỉnh cao; điêu luyện. |
| 登峰造极。 |
| | đến nay |
| 至今。 |
| | từ đầu đến cuối |
| 自始至终 |
| | đến chết cũng không khuất phục |
| 至死不屈 |
| | 过来 <用在动词后, 表示来到自己所在的地方。> |
| 书 |
| | 贲临 <光临。> |