| | | |
| | | 爱重 <喜爱重视。> |
| | | 景 <尊敬; 佩服。> |
| | | hâm mộ; ngưỡng mộ. |
| | 景慕。 |
| | | ngưỡng mộ. |
| | 景仰。 |
| 书 |
| | | 景慕 <景仰。> |
| | | anh ấy tham quan viện bảo tàng Lỗ Tấn với một tấm lòng ngưỡng mộ. |
| | 他怀着景慕的心情参观鲁迅博物馆。 敬 <尊敬。> |
| | | tôn kính ngưỡng mộ. |
| | 敬仰。 |
| | | 敬仰 <尊敬仰慕。> |
| | | 渴慕 <非常思慕。> |
| | | ngưỡng mộ đã từ lâu. |
| | 渴慕已久。 |
| | | mọi người trong tâm trạng ngưỡng mộ đến thăm hỏi vị chiến sĩ thi đua này. |
| | 大家怀着渴慕的心 情访问了这位劳动模范。 |
| | | 赏识 <认识到别人的才能或作品的价值而予以重视或赞扬。> |
| | | 宗仰 <(众人)推崇; 景仰。> |
| | | trong nước đều ngưỡng mộ |
| | 海内宗仰。 |
| | | 歆; 企慕; 慕; 歆慕; 歆羡; 羡慕; 仰慕; 颙; 想望; 睎; 景仰 <敬仰思慕。> |
| | | đã ngưỡng mộ danh tiếng từ lâu |
| | 久已仰慕盛名。 |
| | | ngưỡng mộ phong thái. |
| | 想望风采。 |