释义 |
dây dưa | | | | | | 缠绵 <纠缠不已, 不能解脱(多指病或感情)。> | | | 耽搁; 宕; 耗; 迁延; 拖延 <把时间延长, 不迅速办理。> | | | anh đừng dây dưa nữa, mau đi thôi. | | 你别耗着了, 快走了。 | | | 留尾巴 <比喻事情做得不彻底, 还留有问题。> | | | công trình phải dựa vào kỳ hạn mà làm cho xong, đừng để dây dưa. | | 工程要按期搞完, 不能留尾巴。 泡蘑菇 <故意纠缠, 拖延时间。> | | | 牵扯 <牵连; 有联系。> | | | 拖拉 <办事迟缓, 不赶紧完成。> | | | làm việc dây dưa | | 办事拖拖拉拉的。 | | | 拖泥带水 <比喻说话、写文章不简洁或做事不干脆。> | | | 拖沓 <形容做事拖拉; 不爽利。> | | | 因循 <迟延拖拉。> | | | dây dưa làm lỡ việc | | 因循误事。 | | | 株连 <指一人有罪, 牵连别人; 连累。> |
|