释义 |
quấy rầy | | | | | | 熬磨 <没完没了的纠缠。> | | | đứa bé này rất biết nghe lời, từ trước đến giờ không quấy rầy ai bao giờ. | | 这孩子很听话, 从不熬磨。 缠扰 <纠缠打扰。> | | | 打岔 <打断别人的说话或工作。> | | | nó đang làm bài tập ở đó, anh đừng quấy rầy nó. | | 他在那儿做功课, 你别跟他打岔。 | | | trong thời gian làm việc, xin đừng quấy rầy. | | 工作时间, 请勿打扰。 | | | 打乱 <干扰(如加以妨碍或使改变方针或使停止)。> | | | 打扰; 打搅; 打搅; 干扰; 胡搅; 搅和; 缠绕; 缠夹 <扰乱; 搅扰。> | | | 烦劳 <敬辞, 表示请托。> | | | 干涉 <过问或制止, 多指不应该管硬管。> | | | 劳神 <耗费精神。> | | | 惊动 <举动影响旁人, 使吃惊或受侵扰。> | | | mẹ ngủ rồi, đừng quấy rầy mẹ. | | 娘睡了, 别惊动她。 纠缠; 磨; 磨蹭 <捣麻烦。> | | | tôi còn có việc, đừng có quấy rầy tôi nữa. | | 我还有事, 别来纠缠。 | | | đứa bé này thật là quấy rầy quá đi. | | 这孩子可真磨人。 | | | 软磨 <用和缓的手段纠缠。> | | | 叨扰 <客套话, 打扰(受到款待, 表示感谢)。> | | | 裹乱 <加入其中扰乱; 搅扰。> | | | anh ấy đang viết văn, không nên đến quấy rầy. | | 他正在写文章, 不许去裹乱。 相扰 <互相打扰。> | | | không ai quấy rầy ai. | | 各不相扰。 |
|