| | | |
| | 不测 <没有推测到的; 意外。> |
| | trời nổi cơn giông bất ngờ / nào ai mua được chữ ngờ. |
| 天有不测风云 |
| | vinh dự bất ngờ |
| 不虞之誉 |
| | 不防 <没有料想到。> |
| | 不时 < 随时; 不是预定的时间。> |
| | 不虞; 不意 <不料; 没想到。> |
| | bất ngờ xuất hiện. |
| 出其不意。 |
| | 差池 <意外的事。也做差迟。> |
| | 出乎意料 <料想不到地。> |
| | 出人意料 <(事物的好坏、情况的变化、数量的大小等)出于人们的意料之外。也说出人意表。> |
| | 爆; 猝然 <突然; 出乎意外。> |
| | 跌眼镜 <指事情的发展出乎意料, 令人感到吃惊(多跟'大'连用)。> |
| | 赫然 <形容令人惊讶或引人注目的事物突然出现。> |
| 书 |
| | 遽然 <突然。> |
| 方 |
| | 冷丁 <冷不防。> |
| | 猛不防 <突然而来不及防备。> |
| | anh ấy đang nói chuyện hăng say, bất ngờ ở đằng sau có người đẩy anh ấy một cái. |
| 他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把。 蓦地 <出乎意料地; 突然。> |
| | 偶然 <事理上不一定要发生而发生的; 超出一般规律的。> |
| | 突兀 <突然发生, 出乎意外。> |
| | sự việc xảy ra quá bất ngờ như vậy, làm anh ấy lúng túng không biết giải quyết thế nào. |
| 事情来得这么突兀, 使他简直不知所措。 意外 <意料之外。> |
| | cảm thấy bất ngờ. |
| 感到意外 |