| | | |
| | 背时 <不合时宜。> |
| | 不合时宜 <不符合当前的潮流, 与当前的社会思想、习俗等不相投合。亦称"不入时宜"。> |
| | ở đây giầy thêu đã lỗi thời từ lâu rồi |
| 绣花鞋这里早就不兴了 不兴 <不流行; 不合时尚。> |
| | 陈规 <已经不适用的规章制度。> |
| | nên xoá bỏ những quan niệm lỗi thời. |
| 陈旧的观念, 应该抛弃。 |
| | 腐旧; 陈腐; 陈旧 <旧的; 过时的。> |
| | tư tưởng lỗi thời. |
| 腐旧思想 |
| | 老掉牙 <形容事物、言论等陈旧过时。> |
| | 土气 <不时髦。> |
| | 过时 <过去流行现在已经不流行; 陈旧不合时宜。> |
| | anh ấy mặc chiếc áo dài lỗi thời. |
| 他穿着一件过时的长袍。 |
| | quan niệm lỗi thời |
| 过时的观念 |
| | thiết bị lỗi thời. |
| 过时的设备 |