释义 |
rộng | | | | | | 褒 <(衣服)肥大。> | | | 骋 <放开。> | | | nhìn xa trông rộng. | | 骋目。 | | | 泛 <广泛; 一般地。> | | | 肥; 肥大 <(衣服等)又宽又大。> | | | ống tay áo rộng quá | | 棉袄的袖子太肥了。 | | | chiếc áo khỉ này rộng quá. | | 这件褂子很肥大。 | | | 瀚 <广大。> | | | 宽 <横的距离大, 范围广(跟'窄'相对)。> | | | con đường này rất rộng. | | 这条马路很宽。 | | | 宽大 <面积或容积大。> | | | ống tay áo rộng. | | 袍袖宽大。 | | | hàm ý của cái chữ này rất rộng. | | 这个词的涵义很宽泛。 宽广; 宽阔 <面积或范围大。> | | | con đường càng đi càng rộng. | | 道路越走越宽广。 | | | rộng vô bờ bến. | | 宽阔无垠。 | | | sau khi tàu chạy, những toa tàu chen chúc người rộng đi được một tý. | | 列车开动以后, 拥挤的车厢略为宽松了一些。 | | | 宽松 <宽绰; 不拥挤。> | | | 宽松 <(衣服)肥大。> | | | cái đầm này rộng quá. | | 宽松式的连衣裙。 | | | áo rộng. | | 宽松衫。 | | | 宽泛 <(内容, 意义)涉及的面宽。> | | | 旷 <空而宽阔。> | | | đất rộng người thưa. | | 地旷人稀。 | | | 旷 <相互配合的两个零件(如轴和孔, 键和键槽等)的间隙大于所要求的范围; 衣着过于肥大, 不合体。> | | | đôi giày này tôi mang rộng quá rồi. | | 这双鞋我穿着太旷。 松动 <不拥挤。> | | | 淹; 广; 阔 <(面积、范围)宽阔(跟'狭'相对)。> | | | đất rộng người thưa | | 地广人稀。 | | | 广博; 广大 <范围大, 方面多(多指学识)。> | | | khu vực rộng | | 广大区域 | | | 广阔 <广大宽阔。> | | | tầm mắt rộng | | 视野广阔 |
|