释义 |
dốc | | | | | | 坂 <山坡; 斜坡。> | | | như bi lăn xuống dốc (rất nhanh như hòn bi lăn xuống dốc) | | 如丸走坂。 | | | 斗; 陡; 阧 <坡度很大, 近于垂直。> | | | núi rất dốc, trèo lên rất khó khăn. | | 山很陡, 爬上去很困难。 | | | 陡峭 <(山势等)坡度很大, 直上直下的。> | | | vách núi dốc như thế này, ngay cả sơn dương cũng không lên được. | | 这个陡峭的山峰连山羊也上不去。 贯注 <(精神、精力)集中。> | | | dốc toàn lực vào công việc. | | 把精力贯注在工作上。 | | | 涵洞 <公路或铁路与沟渠相交的地方使水从路下流过的通道, 作用和桥类似, 但一般孔径较小。> | | | 急促 <快而短促。> | | | thở dốc | | 呼吸急促。 | | | 坡 <(坡儿)地形倾斜的地方。> | | | dốc cao. | | 高坡。 | | | 倾 <用尽(力量)。> | | | nói hết ra; dốc hết lời. | | 倾诉。 | | | dốc hết sức lực làm tốt công tác. | | 倾全力把工作做好。 | | 方 | | | 塄 <田地边上的坡儿。> |
|