| | | |
| | | 盎然 <形容气氛、趣味等洋溢的样子。> |
| | | đầy thú vị |
| | 趣味盎然。 |
| | | 饱满 <丰满, 多用于口语。> |
| | | đầy nhiệt tình |
| | 热情饱满。 充 <满; 足。> |
| | | tràn đầy. |
| | 充 满。 |
| | | 存 <蓄积; 聚集。> |
| | | đầy bụng. |
| | 存食。 丰满 <充足。> |
| | | năm nay được mùa, lương thực đầy kho đầy bồ. |
| | 今年好收成, 囤里的粮食都很丰满。 富有 <充分地具有(多指积极方面)。> |
| | | đầy sức sống; dồi dào sinh lực |
| | 富有生命力。 |
| | | rất tiêu biểu; đầy tính tiêu biểu |
| | 富有代表性。 岗; 岗尖 <形容极满。> |
| | | đầy xe đất |
| | 岗尖满的一车土。 |
| | | trong tay bưng một bát cơm đầy. |
| | 手里端着岗尖一碗米饭。 臌; 臌胀 <同'鼓胀'。> |
| | | đầy bụng nước |
| | 水臌。 |
| | | đầy hơi |
| | 气臌。 |
| | | 浩茫 <广阔无边。> |
| | | đầy tâm sự |
| | 心事浩茫。 |
| | | 弥 ; 满 <全部充实; 达到容量的极点。> |
| | | trên hội trường đã đầy người. |
| | 会场里人都满了。 |
| | | chất đầy một xe. |
| | 装满了一车。 |
| | | dầu đất đầy người. |
| | 满身油泥。 |
| | | 阗; 弸 <充满。> |
| | | 载 <充满(道路)。> |
| | | gió tuyết đầy đường |
| | 风雪载途。 |
| | | 胀 <身体内壁受到压迫而产生不舒服的感觉。> |
| | | đầy bụng; bụng trướng lên; sình bụng. |
| | 肚子发胀 |