| | | |
| | 炽热 <极热。> |
| | 冲动 <情感特别强烈, 理性控制很薄弱的心理现象。> |
| | 沸腾 <比喻情绪高涨。> |
| | 纷纷 <(言论、往下落的东西等)多而杂乱。> |
| | bàn luận sôi nổi |
| 议论纷纷。 |
| | mọi người sôi nổi nêu vấn đề. |
| 大家纷纷提出问题。 |
| | 纷纷 <(许多人或事物)接二连三地。> |
| | 挥斥 <(意气)奔放。> |
| | 轰轰烈烈 <形容气魄雄伟, 声势浩大。> |
| | triển khai hoạt động quần chúng sôi nổi. |
| 开展了轰轰烈烈的群众运动。 |
| | 欢实; 欢; 活跃 <行动活泼而积极; 气氛蓬勃而热烈。> |
| | anh xem, bọn trẻ con sôi nổi biết bao! |
| 你看, 孩子们多欢实啊! |
| | anh ấy là người hoạt động văn thể sôi nổi. |
| 他是文体活跃分子。 |
| | cuộc thảo luận học tập rất sôi nổi. |
| 学习讨论会开得很活跃。 火红 <形容旺盛或热烈。> |
| | thanh xuân sôi nổi |
| 火红的青春。 |
| | cuộc sống trôi qua thật sôi nổi. |
| 日子过得火红。 |
| | 激烈 <(动作、言论等)剧烈。> |
| | mọi người tranh luận rất sôi nổi. |
| 大家争论得很激烈。 激扬 <激动昂扬。> |
| | 激越 <(声音、情绪等)强烈、高亢。> |
| | 精神 <活跃; 有生气。> |
| | 热烈 <兴奋激动。> |
| | chúng tôi chuẩn bị tổ chức hoạt động văn nghệ cho sôi nổi một tý. |
| 我们准备组织文娱活动, 来热闹一下。 |
| | đến ngày lễ rồi, mọi người hãy sôi nổi lên nào! |
| 到了节日大家热闹热闹吧! |
| | 热闹 <使场面活跃, 精神愉快。> |
| | 盛况 <盛大热烈的状况。> |
| | 跃然 <形容活跃地呈现。> |