| | | |
| | 把捉 <抓住(多用于抽象事物)。> |
| | hiểu rõ bản chất sự vật |
| 把捉事物的本质。 |
| | 参透 <看透; 透彻领会(道理、奥秘等)。> |
| | 吃透 <指摸透; 了解透彻。> |
| | 洞达 <很明白; 很了解。> |
| | hiểu rõ nhân tình |
| 洞达人情世故。 洞悉 <很清楚地知道。> |
| | hiểu rõ nội tình |
| 洞悉内情。 |
| | 洞晓 <透彻地知道; 精通。> |
| | hiểu rõ âm luật |
| 洞晓音律。 |
| | hiểu rõ lợi hại trong đó |
| 洞晓其中利弊。 |
| | 洞明 <透彻地了解。> |
| | 介绍 <使了解或熟悉。> |
| | hiểu rõ tình hình. |
| 介绍情况。 |
| | 看透; 看破 <透彻地了解(对手的计策, 用意等)。> |
| | 了了; 了悟; 憭; 透亮; 解; 明亮 <明白 ; 懂得。> |
| | không hiểu rõ lắm. |
| 不甚了了。 |
| | 领悟 <领会; 理解。> |
| | 明了 <清楚地知道或懂得。> |
| | không hiểu rõ được tình hình thực tế thì không phán đoán đúng được. |
| 不明了实际情况就不能做出正确的判断。 明知 <明明知道。> |
| | 摸底 <了解底细。> |
| | 识破 <看穿(别人的内心秘密或阴谋诡计)。> |
| | 熟悉 <知道得清楚。> |
| | 熟知 <清楚地知道。> |
| | 掏底 <探明底细; 摸底。> |
| | 通达 <明白(人情事理)。> |
| | hiểu rõ tình người |
| 通达人情。 |
| | 通晓 <透彻地了解。> |
| | 有数 <(有数儿)知道数目。指了解情况, 有把握。> |
| | 喻; 清楚; 了解 <知道得清楚。> |
| | nhà nhà đều hiểu rõ |
| 家喻户晓。 |
| | 掌握 <了解事物, 因而能充分支配或运用。> |
| | hiểu rõ nguyên tắc |
| 掌握原则。 |
| | hiểu rõ quy luật |
| 掌握规律。 |
| | 照 <知晓; 明白。> |
| | trong lòng hiểu rõ không cần nói ra. |
| 心照不宣。 |
| | 知根知底 <知道根底或内情。> |
| | 体味 <仔细体会。> |