| | | |
| | | 耽心 <同"担心"。> |
| | | 感冒 <感兴趣。> |
| | | 挂怀 <挂念; 挂心。> |
| | | 关怀; 关切; 关心 <(把人或事物)常放在心上; 重视和爱护。> |
| | | quan tâm ân cần |
| | 亲切关怀。 |
| | | quan tâm sự trưởng thành của thanh niên. |
| | 关怀青年人的成长。 |
| | | cảm ơn sự quan tâm của các bạn đối với tôi. |
| | 感谢同志们对我的关切。 |
| | | rất quan tâm lo lắng cho hoàn cảnh của anh ấy. |
| | 对他的处境深表关切。 |
| | | quan tâm đến đời sống nhân dân. |
| | 关心群众生活。 |
| | | việc lớn của nhà máy này hi vọng mọi người quan tâm hơn nữa. |
| | 这是厂里的大事, 希望大家多关点儿心。 |
| | | sau khi tôi đi, công việc ở đây mong anh quan tâm nhiều hơn nữa. |
| | 我走后, 这里的工作请你多多关照。 |
| | | vinh hạnh được quan tâm nhiều. |
| | 多蒙关注。 |
| | | 关照 <关心照顾。> |
| | | 关注 <关心重视。> |
| | | 理睬; 理 <对别人的言语行动表示态度; 表示意见。> |
| 书 |
| | | 眷 <关心; 怀念。> |
| | | quan tâm chiếu cố. |
| | 眷顾。 |
| | | quan tâm. |
| | 眷注。 |
| 书 |
| | | 眷顾 <关心照顾。> |
| | | được sự quan tâm sâu sắc. |
| | 深承眷注。 |
| 书 |
| | | 眷注 <关怀。> |
| 方 |
| | | 理茬儿 <对别人提到的事情或刚说完的话表示意见(多用于否定)。> |
| | | 理会 <理睬; 过问(多用于否定)。> |
| | | 招呼 <照料。> |
| | | 体贴 <细心忖度别人的心情和处境, 给予关切、照顾。> |
| | | 过问 <参与其事; 参加意见; 表示关心。> |
| | | quan tâm đến chính trị |
| | 过问政治。 |
| | | quan tâm cuộc sống. |
| | 过问生活。 |