释义 |
dễ chịu | | | | | | 安慰 <心情安适。> | | | 畅快 <舒畅快乐。> | | | 骀 <骀荡, 使人舒畅(多用来形容春天的景物)。> | | | gió xuân rất dễ chịu. | | 春风骀。 | | | 得劲 <舒服合适。> | | | 伏帖; 舒适; 舒展; 写意 <舒服安逸。> | | | dễ chịu trong lòng | | 心里很伏帖 | | | 伏贴 <同'伏帖'1. 。> | | | 好过; 好受; 美气; 是味儿; 舒服; 舒坦; 滋润 <感到身心愉快。> | | | anh ấy uống thuốc xong, cảm thấy dễ chịu một chút. | | 他吃了药, 觉得好过一点儿了。 | | | ra nhiều mồ hôi, bây giờ dễ chịu hơn rồi. | | 出了身汗, 现在好受多了。 | | | ban ngày nóng quá, đêm thì hơi dễ chịu. | | 白天太热, 夜里还好受。 | | | hang động vừa dễ chịu vừa ấm áp. | | 窑洞又舒服, 又暖和。 开豁 <宽阔; 爽朗。> | | | 受用 <身心舒服(多用于否定式)。> | | | 舒畅 <开朗愉快; 舒服痛快。> | | | tính tình dễ chịu. | | 性情舒畅。 | | | 爽快 <舒适痛快。> | | | 秃噜 <松散开。> | | | 宜人 <适合人的心意。> | | | khí hậu dễ chịu | | 气候宜人。 | | | 恣 <(恣儿)舒服; 自在。> |
|