| | | |
| | 拜下风 <表示真心佩服, 自认为不如别人。也说甘拜下风。> |
| | 称臣 <自称臣子, 接受对方统治, 泛指向对方屈服。> |
| | 服气 <由衷地信服。> |
| | hắn ta còn chưa chịu thua. |
| 他还不服气。 |
| | 伏输 ; 服软 ; 服输 <承认失败; 也作服输。> |
| | không chịu thua trước khó khăn |
| 不在困难前面服软 |
| | 甘拜下风 <佩服别人, 自认不如。> |
| | nước cờ của anh rất cao siêu, tôi phải chịu thua thôi. |
| 您的棋实在高明, 我只有甘拜下风。 含糊 <示弱(多用于否定)。> |
| | đấu thì đấu, tôi quyết không chịu thua. |
| 要比就比, 我绝不含糊。 |
| | 买帐 <承认对方的长处或力量而表示佩服或服从(多用于否定式)。> |
| | không chịu thua nó đâu. |
| 不买他的帐。 认输 <承认失败。> |