| | | |
| | 背叛 <背离, 叛变。向着相反的方向移动, 程度较重, 指改变立场, 投降敌方, 多用于重大事件。> |
| | chống lại giai cấp phong kiến |
| 背叛封建阶级。 |
| | 不以为然 <不认为是对的, 表示不同意(多含轻视意)。> |
| | 挫败 <击败。> |
| | 发难 <发动反抗或叛乱。> |
| | 抵触 <跟另一方有矛盾。> |
| | 抵; 抵挡; 抵抗; 抵御; 顶挡; 兜挡; 挡住; 对付; 对抗; 反抗; 抗争 <用力量制止对方的进攻。> |
| | chống lại cái rét. |
| 抵挡严寒。 |
| | thế tiến công quá mạnh, chống lại không nổi. |
| 攻势太猛, 抵挡不住。 |
| | chống lại sự xâm lược của quân địch |
| 抵抗敌人入侵。 |
| | chống lại gió cát xâm nhập |
| 抵御风沙侵袭。 反叛 <叛变; 背叛。> |
| | chống lại lễ giáo phong kiến |
| 反叛封建礼教。 |
| | 抗拒 <抵抗和拒绝。> |
| | chống lại mệnh lệnh. |
| 抗拒命令。 |
| | 违抗 <违背和抗拒。> |
| | chống lệnh; chống lại mệnh lệnh |
| 违抗命令。 |
| | 作对 <做对头; 跟人为难。> |
| | anh ấy cố tình chống lại tôi. |
| 他成心跟我作对。 |