| | | |
| | 暴露 <(旧读pùlù)显露(隐蔽的事物、缺陷、矛盾、问题等) > |
| | 拆穿; 戳穿 <揭露; 揭穿。> |
| | vạch trần âm mưu của chủ nghĩa đế quốc. |
| 拆穿帝国主义的阴谋。 |
| | vạch trần âm mưu của kẻ địch. |
| 戳穿敌人的阴谋。 |
| | 道破; 说穿 <用话揭露。> |
| | không cần phải vạch trần sự việc, mọi người đều hiểu ngầm bất tất phải nói. |
| 事情不必点破, 大家心照不宣算了。 |
| | 抖 <(跟'出来'连用)全部倒出; 彻底揭穿。> |
| | vạch trần những việc làm xấu xa của nó. |
| 把他干的那些丑事都抖出来。 抖搂; 抖露; 发; 揭穿; 揭发; 揭露; 揭破; 捅 <使掩盖着的真相显露出来。> |
| | vạch trần mọi chuyện trước đây. |
| 把以前的事全给抖搂出来。 |
| | vạch trần |
| 揭发。 |
| | vạch trần âm mưu. |
| 揭穿阴谋。 |
| | vạch trần tin vịt. |
| 揭穿谎言。 |
| | mặt nạ đã bị vạch trần. |
| 假面具被揭穿了。 |
| | vạch trần tội lỗi. |
| 揭发罪行。 |
| | vạch trần mâu thuẫn. |
| 揭露矛盾。 |