释义 |
đẩy | | | | | | 扒拉 <拨动。> | | | 搬弄 <用手翻动。> | | | 拨 <手脚或棍棒等横着用力, 使东西移动。> | | | đẩy thuyền | | 拨船。 | | | 拨拉 <手脚或棍棒等横着用力, 使东西移动。> | | | 撑 <用篙抵住河底使船行进。> | | | 打发 <使离去。> | | | anh ấy vừa nói vừa dỗ ngọt mới đẩy được đứa bé đi chỗ khác. | | 他连说带哄才把孩子打发走了。 点 <触到物体立刻离开。> | | | anh ấy dùng sào đẩy một cái là đẩy được thuyền ra. | | 他用篙一点就把船撑开了。 顶 <支撑; 抵住。> | | | đoàn tàu phía trước, đầu máy phía sau đẩy tới. | | 列车在前, 机车在后面顶着走。 | | | 拱 <用身体撞动别的东西或拨开土地等物体。> | | | lấy thân đẩy cửa ra. | | 用身子拱开了大门。 | | | 排; 推开; 推 <向外用力使物体或物体的某一部分顺着用力的方向移动。> | | | đẩy cửa vào thẳng. | | 排闼直入。 | | | đẩy cửa mà ra. | | 排门而出。 揎 <用手推。> | | | đẩy cửa ra | | 揎开大门。 |
|