| | | |
| | 帮腔 <比喻支持别人, 帮他人说话。> |
| | thấy chẳng ai ủng hộ mình cả, hắn cũng không kiên quyết nữa |
| 他看见没有人帮腔, 也就不再坚持了。 保卫 <保护守卫、照顾。> |
| | 后盾 <指背后的支持和援助力量。> |
| | 推戴 <拥护某人做领袖。> |
| | 拥戴 <拥护推戴。> |
| | Được sự ủng hộ của quần chúng nhân dân. |
| 受到人民群众的拥护。 |
| | 拥护; 拥 <对领袖、党派、政策、措施等表示赞成并全力支持。> |
| | 支持 <给以鼓励或赞助。> |
| | ủng hộ kiến nghị hợp lý hoá |
| 支持合理化建议。 |
| | 支援 <用人力、物力、财力或其他实际行动去支持和援助。> |
| | 主持 <主张; 维护。> |
| | 资助 <用财物帮助。> |
| | 尊尚 <尊重推崇; 崇尚。> |
| | 作劲 <支持; 相助。> |
| | tay đó nhất định có người ủng hộ sau lưng |
| 那伙人后面一定有人作劲。 |