| | | |
| | 不卑不亢 <既不自卑, 也不高傲。形容言行自然、得体。也说不亢不卑。> |
| | 当 <合宜; 合适。> |
| | thoả đáng |
| 妥当。 |
| | 得当 <(说话或做事)恰当; 合适。> |
| | dùng từ thoả đáng |
| 措词得当。 |
| | 得体 <(言语、行动等)得当; 恰当; 恰如其分。> |
| | 得宜 <适当。> |
| | 丁对; 定当; 服帖; 帖; 适当 <适合; 妥当。> |
| | sắp đặt thoả đáng; sắp xếp ổn thoả. |
| 安排定当 |
| | 工稳 <工整而妥帖(多指诗文)。> |
| | câu đối rất thoả đáng |
| 对仗工稳。 |
| | 划算 <上算; 合算。> |
| | 平妥 <平稳妥善; 平稳妥帖。> |
| | phân phối thoả đáng, mọi người khâm phục. |
| 分配得很平允, 令人心服。 平允 <公平适当。> |
| | 恰当; 的当; 恰; 切当 <合适; 妥当。> |
| | sự việc được giải quyết thoả đáng. |
| 事情处理得很恰当。 |
| | 贴切 <(措辞)恰当; 确切。> |
| | 妥; 妥当; 妥实 <稳妥适当。> |
| | chưa thoả đáng; chưa ổn thoả |
| 欠妥。 |
| | giải quyết như vậy, e rằng chưa thoả đáng. |
| 这样处理, 恐怕不妥。 |
| | sắp xếp thoả đáng. |
| 安置得妥妥帖帖。 |
| | 妥帖 <恰当; 十分合适。> |
| | 熨 <(用字、用词)贴切; 妥帖。> |
| | 允; 允当 <公平; 适当。> |
| | thoả đáng; vừa phải |
| 允当。 |
| | 正当; 正 <合理合法的。> |
| | 正经 <正当的。> |
| | 稳当 <稳重妥当。> |
| | giải quyết công việc thoả đáng |
| 办事稳当。 |