| | | |
| | 搬弄是非; 搬舌头 <把别人背后说的话传来传去, 蓄意挑拨, 或在别人背后乱加议论, 引起纠纷。> |
| | 拨弄; 播弄; 簸弄; 搬弄 <挑拨。> |
| | 策动 <策划鼓动。> |
| | 策反 <深入敌对一方的内部, 秘密进行鼓动, 使敌对一方的人倒戈。> |
| | 撺弄 <撺掇。> |
| | 掇弄 <播弄; 怂恿。> |
| | bị người khác xúi giục |
| 受人掇弄 |
| | 鼓捣 <挑拨; 设法支使。> |
| | nhất định nó xúi giục anh đi làm. |
| 一定是他鼓捣你去干的。 |
| | 鼓动 <用语言、文字等激发人们的情绪, 使他们行动起来。> |
| | 教唆 <怂恿指使(别人做坏事)。> |
| | 煽动; 煽惑 <鼓动诱惑(别人去做坏事)。> |
| | 嗾使 <挑动指使别人做坏事。> |
| | 调; 调拨 <挑拨。> |
| | xúi giục làm chuyện rắc rối. |
| 调弄是非 |
| | hai người bất hoà, nhất định có người nào đó đang xúi giục. |
| 他俩不和, 一定有人在调唆。 调弄; 挑唆; 调唆 <挑拨, 使跟别人闹纠纷。> |
| | 支使 <命令人做事。> |
| | 指使; 主使 <出主意叫别人去做某事。> |
| | việc này có người xúi giục sau lưng. |
| 这件事幕后有人指使。 |
| | bị người ta xúi giục |
| 受人主使 |
| | 咕咕 <怂恿; 撺掇。> |
| | 鼓揪; 鼓秋 <煽动; 怂恿。> |